• بازدید 2116

    پاسخ 1

    پرسش با : محسن جان
    تفاوت رشته های مترجمی زبان و ادبیات انگلیسی

    سلام دوستان لطفا به سوالاتم درخصوص تفاوت رشته های مترجمی زبان و ادبیات انگلیسی جواب بدین.... 1-بازار کار کدوم بهتره؟ 2-ایا با مدرک ادبیات انگلیسی میشه مترجمی کرد؟ 3-ایا ادبیات انگلیسی اونطور ک میگن رشته سختیه!!؟
پاسخ ها
  • پاسخ از : محسن جان
    سلام رشته زبان و ادبیات با مترجمی دروس مشترک داره اما کلیتشون باهم متفاوته. در رشته مترجمی اصول خواندن صحیح، تیپ های ترجمه و اصول ادراکی رو آموزش میبینی تا بتونی از پس ترجمه متون مختلف بربیای، اما در زبان و ادبیات خبری از اینها نیست، بله سخته باید از همون ابتدا بتونی روان انگلیسی صحبت کنی، شعرها، نمایشنامه ها، مطالب ادبی انگلیسی رو بررسی و نوت برداری کنی؛ هردو سختن حتما باید ی پیش زمینه قوی داشته باشی چون کلا کلاس‌ها هم به زبان انگلیسی برگزار میشه. بازارکار زبان و ادبیات بهتره بهای بیشتری بهش داده میشه اما مترجمی هم وضعیت خوبی داره؛ در کل همه چیز به خودت و دانشت بستگی داره، همه جا به اطلاعاتت توجه میکنن نه مدرکت
ارسال پاسخ
لطفا برای ثبت پاسخ با حساب کاربری وارد یا در سایت ثبت نام کنید.
دانلود فایل
دانلود مجموعه نکات ترکیبی درس زیست شناسی کنکور
گروه : کنکور کارشناسی
این مجموعه طلایی و بی نظیر شامل 3000 نکته کلیدی از درس زیست شناسی میباشد. این مجموعه استثنایی که کاری از علی غیاثی میباشد سه هزار نکته را در 109 صفحه گردآوری کرده است تا شما با مطالعه این مجموعه درصد پاسخگویی خود را به سوالات درس زیست شناسی تا سطح مطلوبی افزایش دهید . درس زیست شناسی در کنکور تجربی در اهمیت بسیار بالایی میباشد تا جایی که
دانلود فایل
دانلود جزوه فصل اول شیمی یازدهم از جواد آقاگلی
گروه : کنکور کارشناسی
این جزوه کنکوری از اصل اول درس شیمی یازدهم که توسط آقای جواد آقاگلی برای استفاده داوطلبان گردآوری شده است.
تبلیغات متنی
لینک شما اینجا



تبلیغات متنی
لینک شما اینجا